HLFX.Ru Forum
профиль •  правила •  регистрация •  календарь •  народ •  FAQ •  поиск •  новое •  сутки •  главная •  выход  
HLFX.Ru Forum HLFX.Ru Forum > Наш форум > Компьютерные игры > Матерный перевод HL1!
http://eblanhl.narod.ru/
Страницы (2): « 1 [2]   Предыдущая тема   Следующая тема
Автор
Тема Новая тема    Ответить
Qif_Qgame
Tripmine Maniac

Группа: Неопытный
Дата регистрации: Sep 2007
Проживает: Black Mesa
Сообщений: 1326
Возраст: 29

Рейтинг



Цитата:
Jaga писал:
В стимовской, которую через стим качаешь, а не какая-то левая пиратка.

Гм-гм. У меня лицензионка от Буки (там в комплекте ещё Opposing Force, Blue Shift и Team Fortress Classic). Но русской озвучки как не бывало... Может ты имеешь в виду Source? Там русский язык да, есть, но только в виде переведённого текста. Озвучки русской опять же нету.

__________________
При виде колоизации из дум3 Дядя Миша страшно кричит
Boom - круто! © Worker
[jqbros site]

Сообщить модератору | | IP: Записан
Сообщение: 30902

Старое сообщение 31-05-2008 13:07
- За что?
Flash
Житель форума

Группа: Опытный
Дата регистрации: Jul 2006
Проживает: Украина, Кривой Рог
Сообщений: 675

Рейтинг



Награды
 
[1 награда]


Оффициально на русский язык хл1+офф. моды НЕ переводились.

__________________
Tiger! Tiger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

Сообщить модератору | | IP: Записан
Сообщение: 30905

Старое сообщение 31-05-2008 17:38
- За что?
Jaga
Старый алкаш

Дата регистрации: Aug 2007
Проживает: Санкт-Петербург
Сообщений: 366
Возраст: 30

Рейтинг



Flash а как же стимовская хл?

__________________
°_°

Сообщить модератору | | IP: Записан
Сообщение: 30911

Старое сообщение 01-06-2008 09:29
- За что?
3zzzTyle
Новичок

Дата регистрации: Sep 2007
Проживает: Колхоз №51
Сообщений: 2
Возраст: 38

Рейтинг



Эта озвучка - шедевр и уникальное средство матерной терапии.
К сожалению, далеко не все оказываются способными полностью оценить её из-за своих предубеждений и "нравственности", называя всё это "подборкой тупого мата", "детской похабщиной", "членью" и прочими лестными словами.
Почти полную сборку можно скачать здесь - http://3zzzTyle.com/HalfLifeOF_s.rar

__________________
Во имя Плана, Косяка и Святого Кумара.
Пых.

Сообщить модератору | | IP: Записан
Сообщение: 30912
Метки: агрессивно-влюбленное

Старое сообщение 01-06-2008 10:39
- За что?
Qif_Qgame
Tripmine Maniac

Группа: Неопытный
Дата регистрации: Sep 2007
Проживает: Black Mesa
Сообщений: 1326
Возраст: 29

Рейтинг



Jaga, да где ты там озвучку русскую услышал? О_о

Добавлено 01-06-2008 в 15:50:

Я вчера даже переставлял весь первый хл - нет там озвучки русской. Во втором - есть, в первом - нет. В сорсе тоже нет - там только текст русский.

__________________
При виде колоизации из дум3 Дядя Миша страшно кричит
Boom - круто! © Worker
[jqbros site]

Сообщить модератору | | IP: Записан
Сообщение: 30914

Старое сообщение 01-06-2008 11:50
- За что?
OffyGhost
Житель форума

Группа: Опытный
Дата регистрации: Sep 2007
Проживает: Красноярск
Сообщений: 602
Возраст: 28

Рейтинг



Мда... Не умеют матерится в переводе.

У меня есть русефикация OpFor - там мата очень мало, но вставлено очень круто! "Снайпер, ***, не дрёмлют!"
А тут - нелогичный мат на мате

Сообщить модератору | | IP: Записан
Сообщение: 30915

Старое сообщение 01-06-2008 13:26
- За что?
 XaeroX
Crystice Softworks

Дата регистрации: Oct 2005
Проживает: Торонто
Сообщений: 31640
Нанёс повреждений: 498 ед.
Возраст: 34

Рейтинг



Награды
 
[1 награда]


Цитата:
OffyGhost писал:
У меня есть русефикация OpFor - там мата очень мало, но вставлено очень круто! "Снайпер, ***, не дрёмлют!"

Да, да, у меня тоже она есть. От 7 волка
А когда мат на мате - просто слушать неинтересно. Мат должен быть неожиданным и с юмором

__________________
"It's a friend of mine - a Cheshire Cat," said Alice: "allow me to introduce it."
"I don't like the look of it at all," said the King: "however, it may kiss my hand if it likes."
"I'd rather not," the Cat remarked.

Сообщить модератору | | IP: Записан
Сообщение: 30917

Старое сообщение 01-06-2008 15:12
-
Qif_Qgame
Tripmine Maniac

Группа: Неопытный
Дата регистрации: Sep 2007
Проживает: Black Mesa
Сообщений: 1326
Возраст: 29

Рейтинг



А у кого есть Фаргусовский перевод? Он ещё полураспадом назывался... Хочется поностальгировать

__________________
При виде колоизации из дум3 Дядя Миша страшно кричит
Boom - круто! © Worker
[jqbros site]

Сообщить модератору | | IP: Записан
Сообщение: 30919

Старое сообщение 01-06-2008 18:39
- За что?
OffyGhost
Житель форума

Группа: Опытный
Дата регистрации: Sep 2007
Проживает: Красноярск
Сообщений: 602
Возраст: 28

Рейтинг



XaeroX
Хотя создаёцо ощущение, что переводили прыщавые подростки на некачественном микрофоне

Сообщить модератору | | IP: Записан
Сообщение: 30927

Старое сообщение 02-06-2008 10:20
- За что?
Jaga
Старый алкаш

Дата регистрации: Aug 2007
Проживает: Санкт-Петербург
Сообщений: 366
Возраст: 30

Рейтинг



Qif_Qgame у меня русская озвучка в стимовской хл была. Также в опфорсе и блюшифте.

__________________
°_°

Сообщить модератору | | IP: Записан
Сообщение: 30928

Старое сообщение 02-06-2008 10:25
- За что?
ALTIU
Новичок

Дата регистрации: Jul 2008
Проживает: г.Нижний Тагил
Сообщений: 5
Возраст: 39

Рейтинг



http://www.zoneofgames.ru
Вот держи адресок, там есть все переводы и матерный и не матерный, и на Half-Life 1 и на Half-Life 2 и на всё ....
Я скачал, и скажу что просто отлично ребята в студии поработали !!! Оценка 10 !!!!!

__________________
Залезь внутрь и ты всё поймёшь !

Сообщить модератору | | IP: Записан
Сообщение: 35044

Старое сообщение 17-07-2008 16:30
- За что?
Тема: (Опционально)
Ваш ответ:



Переводчик транслита


[проверить длину сообщения]
Опции: Автоматическое формирование ссылок: автоматически добавлять [url] и [/url] вокруг интернет адресов.
Уведомление по E-Mail: отправить вам уведомление, если кто-то ответил в тему (только для зарегистрированных пользователей).
Отключить смайлики в сообщении: не преобразовывать текстовые смайлики в картинки.
Показать подпись: добавить вашу подпись в конец сообщения (только зарегистрированные пользователи могут иметь подписи).

Временная зона GMT. Текущее время 14:27. Новая тема    Ответить
Страницы (2): « 1 [2]   Предыдущая тема   Следующая тема
HLFX.Ru Forum HLFX.Ru Forum > Наш форум > Компьютерные игры > Матерный перевод HL1!
http://eblanhl.narod.ru/
Версия для печати | Отправить тему по E-Mail | Подписаться на эту тему

Быстрый переход:
Оцените эту тему:

Правила Форума:
Вы not можете создавать новые темы
Вы not можете отвечать в темы
Вы not можете прикреплять вложения
Вы not можете редактировать ваши сообщения
HTML Код ВЫКЛ
vB Код ВКЛ
Смайлики ВКЛ
[IMG] Код ВКЛ
 

< Обратная связь - HLFX.ru >

На основе vBulletin
Авторское право © 2000 - 2002, Jelsoft Enterprises Limited.
Дизайн и программирование: Crystice Softworks © 2005 - 2020